看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
句子: Though layered with curious sounds and effects, Jones emphasizes the recording's acoustic roots, so this effort is far from a dance or electronic record. 疑惑: 要怎樣拆解這句子? 這句子有though 跟 so, 我想請問layered 的主詞省略了,那主詞是? 還是though在此處是副詞? 連接詞是so才對? 先謝謝各位~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.13.1
DOCARE:主詞 jones 01/16 20:46
priv:語意上來說人被 layered with sounds and effects 感覺怪怪的 01/16 20:49
priv:但是如果主詞不是 Jones 那就犯了 dangling participle 的錯 01/16 20:50
priv:可是因為這是國外報紙記者寫的...就當做是對的吧 XD 01/16 20:51
priv:另外 though 在這邊應該還是連接詞,因為和副詞用法不同 01/16 20:52
DOCARE:這是一種句式 layered 是表示被動句 01/16 20:53
DOCARE:-ing 就是主動句 01/16 20:53
DOCARE:但我詞彙太貧乏 根本看不懂這句 01/16 20:55
dunchee:這記者確實犯了這錯誤 http://ppt.cc/Fz-n 我只能說他在 01/16 23:12
dunchee:交稿前(/editor/校正人員在發稿前)沒有檢查仔細(或是不夠) 01/16 23:12
dunchee:(NOTE: 我只是剛好抓到這頁。這部份主要是在講absolute 01/16 23:17
dunchee:phrases。有興趣的人可以進一步查這本書的DANGLING 01/16 23:17
dunchee:MODIFIERS) 01/16 23:17
sneak: 這是一種句式 la https://daxiv.com 09/07 00:14
sneak: 我只是剛好抓到這頁。這 https://noxiv.com 12/02 18:29
muxiv: 語意上來說人被 lay http://yofuk.com 04/13 22:48