看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Tiny, landlocked Austria may not be big, but packed within its borders lie wonderful sights and experiences. 中譯:奧地利這個小小的內陸國或許不大,但境內充滿了令人讚嘆的美景與體驗。 對於文章中 packed within its borders lie 實在不太了解 可以解釋這一段的文法嗎? ^ ^" 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.161.192
LeonieChen:but [packed within its borders] lie beautiful... 01/21 22:30
LeonieChen:括號內就是『境內充滿了』,lie 是動詞, 01/21 22:32
LeonieChen:抱歉我會講意思但不會解釋文法,囧,有待高手了 01/21 22:33
謝謝,我大概知道意思了 ※ 編輯: cdm3201 來自: 122.116.161.192 (01/21 22:42) ※ 編輯: cdm3201 來自: 122.116.161.192 (01/21 22:49)
noatu:可以發問嗎? 為什麼不是 lies 咧? 01/23 10:21
priv:因為倒裝的主詞是 sights and experiences 01/23 10:32
noatu:煩請樓上先進指點一下這類倒裝有沒有資料可以參考, 感謝. 01/23 10:52