→ ely6231:gymnasium 或gym 是一般的室內多功能體育場 01/31 23:04
→ ely6231:stadium比較像是戶外的田徑場 01/31 23:05
→ dunchee:在沒有看到「實體」的情況下很難知道為什麼。另外就是你的 01/31 23:42
→ dunchee:「外國」朋友是來自哪一國?這也有差別 01/31 23:42
→ dunchee:一個情況是那種台灣近十幾二十年流行的"巨蛋",它基本上是 01/31 23:42
→ dunchee:有"加蓋"的體育"場"。如果你的學校的體育「館」是這種新 01/31 23:43
→ dunchee:建築,那麼他們稱之為stadium也不為過 01/31 23:43
→ dunchee:細部的"字"的差別,你可以查英英字典。英文版的Wikipedia 01/31 23:43
→ dunchee:也可以查 比如,如果你們學校的"體育館"是像這樣子: 01/31 23:43
→ dunchee:講成stadium確實是奇怪 01/31 23:43
推 campfire:推D神人 02/01 01:12
→ williamppt:感謝大家的熱心解說 ^_^! 02/01 05:27