看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我們學校體育館上面掛的招牌寫gynasium, 但外國朋友都說meet at the stadium,,.... 不知道差別在哪裡呢?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.53.28
ely6231:gymnasium 或gym 是一般的室內多功能體育場 01/31 23:04
ely6231:stadium比較像是戶外的田徑場 01/31 23:05
dunchee:在沒有看到「實體」的情況下很難知道為什麼。另外就是你的 01/31 23:42
dunchee:「外國」朋友是來自哪一國?這也有差別 01/31 23:42
dunchee:一個情況是那種台灣近十幾二十年流行的"巨蛋",它基本上是 01/31 23:42
dunchee:有"加蓋"的體育"場"。如果你的學校的體育「館」是這種新 01/31 23:43
dunchee:建築,那麼他們稱之為stadium也不為過 01/31 23:43
dunchee:細部的"字"的差別,你可以查英英字典。英文版的Wikipedia 01/31 23:43
dunchee:也可以查 比如,如果你們學校的"體育館"是像這樣子: 01/31 23:43
dunchee:http://ppt.cc/Qvq4 然後你的朋友是來自美國,那麼他(們) 01/31 23:43
dunchee:講成stadium確實是奇怪 01/31 23:43
campfire:推D神人 02/01 01:12
williamppt:感謝大家的熱心解說 ^_^! 02/01 05:27
sneak: 講成stadium確實 https://daxiv.com 09/07 00:15
sneak: 建築,那麼他們稱之為s https://daxiv.com 12/02 18:29
muxiv: 建築,那麼他們稱之為s https://muxiv.com 04/13 22:48