看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
剛在線上查了regard這個字,其中一個解釋如下: A gracious, friendly, or obliging act that is freely granted. ~~~~~~~~~~~~~~~ 請問最後兩字freely granted應該怎麼用中文解讀呢? -- 沉默 是為了聆聽來自幸福的聲音 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.100.9
DarkD:由心而發? 02/02 10:34
ely6231:你是查favor吧... 可以當作"無私的付出" 02/02 11:47