→ priv:很快想到的例子是 xxxxman 都被改成 xxxxpersion 02/07 10:42
→ priv:例如 salesman/salesperson, businessman/businessperson 02/07 10:42
→ priv:businessman 大約是 40 年前女性主義抬頭的時候被改的 02/07 10:44
→ priv:不過 salesperson 倒是已經有一百一十年以上的歷史 02/07 10:45
→ priv:另外像 chairperson 大約也是和 businessperson 同期 02/07 10:52
→ priv:再加一個 fireman/firefighter 02/07 10:53
→ priv:其實有時候以外國人的眼光看起來有點矯枉過正.. 02/07 10:57
→ priv:例如說 actor 也硬要改成 actor or actress 02/07 10:57
→ emia:特定演講須討好女性時,history改成herstory 02/07 13:36
→ noonee:所以 postman也要改成 postperson? 02/07 16:33
→ priv:以某些派別的 feminist 還真的是這樣想的 02/07 16:57
那 woman的替代字是?feminine嗎? 那female這個字呢? 也是feminine嗎?
※ 編輯: c615 來自: 111.184.103.100 (02/08 00:44)