看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問 "have a palette for" 是什麼意思呢? 原文是 "If you have a palette for all things tasty" google查到許多這類說法 但還是不能確定該如何翻譯 有想過可能是 "如果你很了解美食" "如果你熱愛各種美味的食物" 請各位大大幫忙解惑 0rz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.1.21
noatu:如果你偏好口感好的食物... 02/19 00:15
noatu:感覺上像是台語的:你哪是愛呷重鹹... XD 02/19 00:16
sber:是如果你懂得欣賞品嚐 02/19 05:43
l10nel:你的例子裡這字正確拼法是palate,常誤拼為palette(調色盤) 02/19 12:36
cde:非常感謝各位!!! 03/01 01:21