→ priv:英語正常唸前後的字都會連起來 02/20 17:24
→ priv:s 會和 of 的母音連起來,f 會和後面的 y 連起來 02/20 17:26
→ priv:o 會唸成輕音只有很輕的一個倒 e 母音 02/20 17:26
→ priv:所以會比較像 thousandso.fyear,of 本身不會獨立一個音節 02/20 17:27
→ priv:你用這樣的概念下次再仔細聽聽看 02/20 17:28
→ priv:發音這種東西有人提點或看正確的教材當然會比較快 02/20 17:29
→ priv:有前人的經驗就省去自己摸索的時間啊... 02/20 17:29
→ priv:還有就是自己發得正確會比較容易聽出來 02/20 17:30
→ priv:故雖然發音這種東西沒有所謂什麼絕對正確的唸法 02/20 17:31
→ priv:但是模仿 native speaker 的發音和韻律還是很重要的 02/20 17:31
→ tt0311:謝謝指點,我再仔細聽看看 02/20 18:07
→ priv:另外補充一下,就是照 LDOCE5 上面的說法 02/20 18:12
→ priv:f 的 v 字音沒有發出來也算是正確的發音 02/20 18:12
→ priv:也就是說他覺得 of 直接唸成 o' 是正確的 02/20 18:13
→ priv:不過我不覺得英語學習教材會唸得那麼懶啦 02/20 18:13
→ kromax:聽不出表示不重要 對外國人可以接受了 別專牛角尖 02/20 20:18
→ priv:不盡然...雖然沒有發清楚但是他們講話會有一個韻律 02/20 21:36
→ priv:如果沒有符合那個韻律他不會認為你是講同一個東西 02/20 21:37
→ priv:所以要嘛就是一個字一個字唸得清楚讓外國人聽懂 02/20 21:38
→ priv:要嘛就是要用正確的節奏和聲調去說 02/20 21:38
→ priv:如果半調子可能就會讓對話一直中斷,因為他要一直想你講什麼 02/20 21:38
推 yashiky:聽不出來表示不重要? 別誤人子弟阿 英文的介系次都會跟單 02/20 23:41
→ yashiky:字黏一起,但是對話的重點卻是介係詞 take on 跟take out 02/20 23:42
→ yashiky:聽力不好的人聽起來都一樣 意思差了十萬八千里 02/20 23:43
→ yashiky:真正老外的口語對話是不靠長的單字(超過2個音節) 02/20 23:44
→ yashiky:都是由一個音節的單字+片語組合起來 所以聽懂介係詞比死 02/20 23:44
→ yashiky:背單字重要 02/20 23:45
→ yashiky:推薦一個FB粉絲專頁 哈啦英文 上面有免費影片看 02/20 23:46
→ bowaveradio:下一個字開頭發音是母音 可以和上一個字的子音連起來 02/21 00:12
→ bowaveradio:會唸 才會聽 02/21 00:12
推 izna:多朗讀 比多聽有效 02/21 01:37
→ DarkD:推多朗讀,可以把你自以為能聽董的字抓出來 02/21 07:40