作者sseeaann17 (sc)
看板Eng-Class
標題[請益 想問沒有一天不想你應該怎翻譯
時間Fri Feb 22 13:16:55 2013
大家好
昨天去電影院看星爺的西遊記
快到結尾有一段話
沒有一天不想你
我看到英文字幕是
I am not have been~~~~~~~~~~~~~~
請問有人知道該怎翻譯比較好嗎
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.226.161
※ 編輯: sseeaann17 來自: 59.124.226.161 (02/22 13:19)
→ zofloya:i miss u every day 02/22 14:09
→ timluo:Not a (single) day goes by without me thinking of you. 02/22 18:09