看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
the romantic walk under moonlight trampled down the wall between the couple 怎麼翻比較好?? 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.85.160
yw1002:月光下的漫步,消弭了這對戀人心中的隔閡 03/09 20:02
yw1002:拉進了彼此的距離 03/09 20:03
yw1002:如果要表達"trample"的雙關意涵,那就"月光下的散步,走出 03/09 20:34
yw1002:甜蜜浪漫的情愫,也踏平兩人心中的那道牆" 03/09 20:35
force1991:謝謝解答~很有意境 03/10 13:38