作者coolcat (貓男爵)
看板Eng-Class
標題[求譯] 一個句子
時間Fri Mar 15 16:08:56 2013
The expansion of the Shelter from its limited capacity has been in stages.
Shelter是指庇護之家,因為我不確定in stages在此該做何解,整句有點不知道怎麼翻
是指庇護之家空間太小所以沒辦法擴建嗎?
還請高手解惑,感恩......
--
i'm looking for my corner of the sky
where i can learn to fly again
don't need the whole big blue
just my piece of pie
(from "my corner of the sky")
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.163.154
推 yw1002:underway? 03/15 18:29
→ noatu:因擴建能力(資源)有限,必須分階段進行? 03/15 18:35
→ linzh:正在擴建shelter的容納空間 03/15 19:34
→ coolcat:感謝......剛被信箱卡住了...... 03/15 22:29