作者jodo1984 (XDDD)
看板Eng-Class
標題[求譯] 請問這段話這樣翻譯對嗎?
時間Thu Mar 28 22:21:37 2013
I will have to do a credit memo for the difference in the reduced shipping cost and the change in
quantity for the toys.
剛剛收到對方寄給我的mail,其中這段意思看不太懂??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.149.218
推 Aimar:意思是對方短出貨給你加上運費比 03/28 23:22
→ Aimar:invoice還低 所以要開credit note給你 03/28 23:22
→ Aimar:比invoice還低 所以他要開credit 03/28 23:23
→ jodo1984:短出貨是甚麼意思? 03/28 23:25
→ jodo1984:不好意思我不是學國貿, 有點聽不太懂 03/28 23:26
推 Aimar:短少出貨,出貨量低於訂單量 03/29 22:46