作者seediqbaleme (be a true person)
看板Eng-Class
標題[請益] 請問這句英文的正確意涵是?
時間Mon Apr 1 01:48:19 2013
可否請問各位,
我在旅行期間訂房時,
對方回信寫下 Is this card you want it billed to?
正確翻譯是否為:你想用這張信用卡付費嗎?
還是在問帳單地址要寄去哪裡?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.234.107
→ zacchen:你原本的翻譯就對了 04/01 03:01
推 theyangist:Is this the card to which you want it billed? 04/01 04:23
→ theyangist:這樣寫比較正式的。 04/01 04:24
→ seediqbaleme:謝謝:) 04/01 11:41