看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
印象中here/ there是不用接介係詞 可是有的時候看老外寫的句子會寫in here 是口語化的句子嗎? 還是用不用in都可以呢? 謝謝解答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.193.25
asdsasd123:here可當名詞 04/04 22:40
asdsasd123:eg:Kaohsiung is 300 miles from here 04/04 22:41
dunchee:你的問題字典就有了 04/04 23:02
dunchee:(例句粗體字) 04/04 23:02
dunchee:以這Longman例句來說:"Would you close the window? It's 04/04 23:03
dunchee:cold in here." (想想,說話的人(和對方)是處在怎樣的環境 04/04 23:03
dunchee:/場合? 街上?公園?...?) 04/04 23:03
dunchee:http://ppt.cc/mfbt (必要的話也查字典 in ) 04/04 23:04
dunchee:結論是這是有特定意思的表達,不是"用不用in都可以"的問題 04/04 23:04
sneak: 你的問題字典就有了 https://daxiv.com 09/07 00:20
sneak: 結論是這是有特定意思的 https://daxiv.com 12/02 18:33
muxiv: //www.learn http://yofuk.com 04/13 22:53