看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
All the students are concentrate in the class. All of the students are concentrate in the class. 請問兩句的意思一樣嗎? 要怎麼判斷在all、some、any後面要不要加of? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.178.72
Lesqueer:All students = All of the students; 但沒有all the 04/09 22:24
Lesqueer:students 這種說法. some/any of the studnets 是指特定 04/09 22:26
Lesqueer:某群學生; some/any studnets 是指一般性沒特定 04/09 22:27
linzh:有all the students這個用法..... 04/09 23:32
TrytoWin:看你想要all是名詞還是形容詞?! 04/10 00:45
tengharold:are concentrate? 都是濃縮果汁嗎 XD 04/10 01:29
l10nel:樓上+1 :) all the students 沒問題 04/10 02:41
shizz:我以為問題是concentrate前面要不要加of.... 04/10 06:18
monkeywife:簡單來說 就是有沒有限制範圍 如果你要泛指所有學生 04/10 16:57
monkeywife:就會用All students 但如果你要限定範圍 例如XX國小內 04/10 16:58
monkeywife:的所以學生 那就會用All of the students in XX國小 04/10 16:58
monkeywife:所以是看中文意思來決定的 04/10 16:59
sneak: 的所以學生 那就會用A https://daxiv.com 09/07 00:20
sneak: students 這種 https://noxiv.com 12/02 18:33
muxiv: //daxiv.com https://muxiv.com 04/13 22:53