作者pattywang (過自己想要的人生)
看板Eng-Class
標題[求譯] 歐洲智慧財產相關
時間Wed Apr 10 23:19:52 2013
the Commission counted the value of LCD panels incorporated in finished IT
or TV products sold by the applicant in the EEA. The applicant submits that
this concept of 'direct EEA sales through transformed products' is legally
unsound and cannot be used for the determination of the relevant value of
sales. The applicant submits that the concept relies on sales of products
to which the infringement does not directly or indirectly relate and
artificially shifts the location of relevant intra-group sales of LCD panels
from outside the EEA to within the EEA and vice versa depending upon the
location of sale of the
finished products into which such LCD panels are incorporated.
這段翻譯 我只看懂前半段...
作者認為 Commission 用LCD被用在成熟物件上的量 來計算罰金 是不對的..而是應該
.....
但後面我就整個看不懂 可以請好心的大大 指點我一下嗎?
謝謝!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 194.66.70.159
推 sber:What's EEA? 04/11 03:11
→ ggirls:整段話沒講到該怎麼算,整段話都在說你說的那句話而已 04/11 03:11
→ ggirls:如果硬要說,他只說了應該以lcd panel在eea中所賣的量來計 04/11 03:12
→ ggirls:算 04/11 03:12
→ ggirls:European Economic Area 04/11 03:13
→ polylemma:因LCD裝在成品上的數量可能涵蓋同業及歐體內外之互銷 04/11 20:11
→ polylemma:而非單純於歐體內之銷售數量。故法理由不足。I guess... 04/11 20:12