看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
查了Oblivion這個單字,其中有個例句的意思不是很清楚。 例:Wind power presents too many advantages to be allowed to sink into oblivion. 意思是不是說風力的優點極多,以致於無法讓人忘記? 感謝指導。小弟用的是朗文英英學習字典。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.102.90
ewayne:這個例句所給的字義解釋是已被全然遺忘或不再重要 04/16 18:52
psychopath:所以句中指的是風力已被遺忘了? 04/16 18:57
psychopath:可是「...too..to..」的型不是說太...以致於不能... 04/16 18:58
psychopath:@@"?? 04/16 18:58
priv:翻成中文比較順應該是 風力發電優點之多不容忽視 04/16 19:07