作者psychopath (精神異常)
看板Eng-Class
標題[請益] 這個句子的意思?
時間Tue Apr 16 18:38:33 2013
查了Oblivion這個單字,其中有個例句的意思不是很清楚。
例:Wind power presents too many advantages to be
allowed to sink into oblivion.
意思是不是說風力的優點極多,以致於無法讓人忘記?
感謝指導。小弟用的是朗文英英學習字典。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.102.90
→ ewayne:這個例句所給的字義解釋是已被全然遺忘或不再重要 04/16 18:52
→ psychopath:所以句中指的是風力已被遺忘了? 04/16 18:57
→ psychopath:可是「...too..to..」的型不是說太...以致於不能... 04/16 18:58
→ psychopath:@@"?? 04/16 18:58
推 priv:翻成中文比較順應該是 風力發電優點之多不容忽視 04/16 19:07