作者crackedup (crackedup)
看板Eng-Class
標題[單字] relate to my talk 附和、回應
時間Thu Apr 18 02:43:02 2013
今天跟美國人聊天時,他說了很多理財、保險
剛好我媽很熟這塊 (都是用被保險員騙的錢換取經驗、保險知識,還有打官司)
所以我還能回應一些
我說 其實我也懂一些
他說 我知道 因為 you related to my talk
我想就是 有每個段落點頭、附合、回應的意思吧?
感覺蠻好用,但在台灣課本上學不到這樣的用法,給大家參考看看喔~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 35.13.176.90
※ 編輯: crackedup 來自: 35.13.176.90 (04/18 02:43)
→ sber:更貼切一點的講法是"有共鳴" 你對我的說法有共鳴 04/18 02:57
→ yangivy:I can relate.也很常用,雖然意思即I can understand that. 04/18 11:24
→ yangivy:但比understand多一層如樓上說的"有共鳴"或"感同身受"之意 04/18 11:25
→ yangivy:很妙的字~好用+1 04/18 11:27