→ dunchee:"如果不發音如何分辨?"--> 1. 是單獨唸一個字的情況一般會 05/16 20:52
→ dunchee:把所有的音(含你說的最後子音)唸清楚 05/16 20:52
→ dunchee:(最後一個音不唸,在沒有context的情況下就算是美國人也無 05/16 20:53
→ dunchee:法分辨) 05/16 20:53
→ dunchee:2. 在有完整內容的情況下聽的人可以自行推論出倒底是哪個 05/16 20:54
→ dunchee:字。比如兩個美國人在講人閒話,說某人很糟糕/壞,這時候 05/16 20:54
→ dunchee:不大可能會突然冒出個"bat(蝙蝠)",所以聽的人根本不用往 05/16 20:54
→ dunchee:"bat"上頭去想 05/16 20:54
batman bad man
→ dunchee:3. (以美國人為例)日常生活上也是會遇到因為發音不清楚 05/16 20:54
→ dunchee:而聽錯/聽不清楚的情況(比如 1 的情況但是最後子音沒唸清 05/16 20:54
→ dunchee:楚(/沒唸),或是 2 的情況即使有context仍是無法推論出是 05/16 20:55
→ dunchee:哪個字。這其實和我們中文一樣,比如你和人聊天,對方突然 05/16 20:55
→ dunchee:轉移話題講別的事情...或是單純的口齒不清..) 05/16 20:55
→ dunchee:我用這個為例: 05/16 21:06
→ dunchee:約34, 35秒處。他唸的是"講(這個音)",但是新聞台(打字 05/16 21:07
→ dunchee:幕的人)如何知道他說的是"想"? 05/16 21:07
http://www.rachelsenglish.com/videos/vowel-length-affected-ending-consonant
這裡有個範例解說
※ 編輯: gecer 來自: 111.255.242.198 (05/16 22:09)