看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《priv (鍵人就是攪琴)》之銘言: : 2. 請你把每個字都聽出來 : 可以聽懂八成,聽起來好像不錯,事實上是根本就沒有用 : 聽力訓練的項目主要有幾個 : a. 聽發音 : b. 聽連音 : c. 聽語調 : d. 即時的理解力(不然每個字都聽出來還是有可能沒辦法在腦中構成意義) 之前爬文 覺得 最難的是消弱音 例如 30ROCK有句 Tracy's downstairs right now rehearsing the best thing we've written all week. rehearsing 角色在發音的時候 只剩下 resing 但是由於畫面故事情節 可以推敲到這個單字. 我是覺得 常聽的訓練 來自於 腦補能力 我也不認為我講中文 有誰可以 一次 把所有字都catch到位(如果很快) 可是意思卻能懂 我們catch到的是脈絡 利用語句邏輯 把那些沒聽清楚的音給補起來 如果我現在說一串字 是沒有邏輯 沒有語意的一堆怪怪中文字 不太可能把每個字都記下 除非反覆聽 (不用到無邏輯怪字 光是一串中文數字 就不知道能記到幾個) : 3. 聽力之母其實是口說 之前看板上推薦 有買過一本 "說出好聽力" 覺得還滿有用的 : 當然不排除有人聽力一百分口說零分的 : 但是正常來說都是有正相關,請認真考慮花時間訓練口說 : 如果你能正確發出可辨的發音、連音、語調等,那你要聽出來自然不難 : 所以影集的 shadowing (聽一句就完美 copy 一句) 如果有空建議要做 可是這方法 在我看30RCOK 遇到瓶頸 有個角色 真的講得超快@@ 如果我看著英文稿念出來都跟不上 要聽懂是不是也不太可能? 聽力 跟自身說話速度有關連嗎? : 4. 結論 : 所以為聽力劃分等級是沒有意義的 : 聽力其實是聽說讀寫裡面最容易訓練的一個東西 : 它只是把你所能理解的英文和語音連結在一起,把你的程度釋放出來的一個訓練 : 所以你的英文整體越好聽力自然也就會越好 : 到底要多久才能訓練到你想要的程度還是看你自己怎麼做 倒是^^||| 讀不懂的 一定聽不懂@@ 這樣的話 或許該重新問吧 可是 分級我覺得還是必要的 大略的分級 若要詳細論述 重新定義 在標準英語之下 排除難的用字遣詞 或是專業用語 速度絕對是個關鍵吧? 只要相當速度 句子越長 連音 削弱音 或是省略音 出現越多 這句子越難聽得懂 對吧? 而 上述分級 ABC明顯多於D的托福聽力TPO考題 1.若以這種又長又快又連音的句子為例子 大概花了多少時間 才慢慢能夠聽懂? (常見的問題是 這句克服了 遇到新的又GG) 2.腦補能力 也就是前後文脈絡下的判斷 感覺這能力比第1點還重要 小弟不是學語言的 所以是從自己的"中文聽力"來理解 後來發現 許多中文句子 並不是每個詞字都懂 但是 還是能了解整句的意思 如果這個關鍵詞 會影響整句的理解 我 "問" 的出來 我有能力知道 哪個詞是這句子的關鍵 3.當聽不懂句子中的關鍵詞 可以隱約抓到那個詞 且詢問 (這有點像閱讀句子 有看不懂的字 且又非查不可) 另外些小抱怨 感覺聽力真的要特別訓練 以自己的"中文聽力" 老實說 我不看歌詞 真的聽不太懂 周杰倫在唱些什麼.......(不只是rap...) 還有 自己看中文節目 非常習慣看字幕 可是 台灣新聞我聽得懂~ (是台灣新聞水準問題嗎@@) 平常的"中文對話" 我真的經常請人再講一次 還以為我重聽@@ 另外 身在台灣 之前有幸跟些中國朋友相處一段時間 發現 只要帶腔調的中文 我幾乎聽不懂...... 而他們生長在那環境 電視節目會有各式各樣的腔調 似乎會有比較好的適應能力 常在想 根據自己的"中文聽力" 我需要把"英文聽力"練到什麼程度@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.241.130.242
ewayne:聽力跟說話速度沒啥關係,主要是發音。這跟多數聾人同時也 05/23 00:16
ewayne:沒辦法說話是類似道理,因為他聽不到,不知道怎麼發音 05/23 00:17
priv:速度沒有關係,可以放慢 05/23 08:07
priv:新聞和一般戲劇差異的原因是因為台灣有字幕 05/23 08:33
priv:所以演員的口條都沒有訓練 05/23 08:33
priv:美國這種狀況比較少,他們大部份口齒都很清晰 05/23 08:34
priv:像例如說搶救雷恩大兵那樣很吵又聽不清楚台詞就會被抱怨了 05/23 08:34
priv:這就是有和沒有字幕的差別 05/23 08:34
priv:至於說「只要帶腔」就聽不懂,那就是你沒訓練而已 05/23 08:35
priv:如果你是台灣人,台灣國語也是帶腔,你總不可能聽不懂吧 05/23 08:35
priv:基本上這扯遠了,你先求電視電影這些口齒相對清晰的台詞聽好 05/23 08:37
priv:再去考慮日常生活一般人對話吧 05/23 08:37
priv:如果電影都聽不懂那老外講話速度沒刻意放慢你當然絕對聽不懂 05/23 08:38
dunchee:"但是由於畫面故事情節 可以推敲到這個單字" -> Yes. 這是 05/24 23:55
dunchee:真正重點。你花時間培養這能力遠比花大量時間去聽單一個字 05/24 23:55
dunchee:好多了(用這時間繼續聽-->繼續累積/提昇整體聽力能力--> 05/24 23:56
dunchee:提昇到一定程度之後你再次遇到/回頭聽這特定字(唸的方式) 05/24 23:57
dunchee:就不會是問題。花太多時間在單一"pattern"上頭....唉... 05/24 23:57
sneak: 新聞和一般戲劇差異的原 https://daxiv.com 09/07 00:24
sneak: 就不會是問題。花太多時 https://daxiv.com 12/02 18:36
muxiv: 至於說「只要帶腔」就聽 https://muxiv.com 04/13 22:56