看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
http://www.esl-lab.com/travel/travelsc1.htm Well, it says here that there are some very unique animals not found anywhere else. that好像消失了 請問如何發音 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.28.160
Asvaghosa: None 05/25 17:35
poswem:None的意思是 that發這個音嗎 05/25 23:56
wwuptt:省略掉了 05/26 02:21
所以有時候會省略?英語口語也不一定我手寫我口? ※ 編輯: gecer 來自: 111.255.7.180 (05/26 08:15)
erilinda:這跟我手寫我口無關吧…就是念的時候可以省略或是漏看就 05/26 11:11
erilinda:沒講出來 05/26 11:12
dunchee:"英語口語也不一..." --> 你硬要從技術面上說的話,那麼單 05/26 22:13
dunchee:純是 1. 現聽現打的情況: 這本來就無法 100% "一個音一 05/26 22:13
dunchee:個音(or...字....字)" 的精確紀錄口說。以這為例: 05/26 22:13
dunchee:http://ppt.cc/k_tm 開頭有寫 THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. 05/26 22:13
dunchee:..... (因為這是紀錄/打字幕人員現聽現打的內容,漏字/聽 05/26 22:13
dunchee:錯字的情況一定會有) 05/26 22:13
dunchee:2. 唸本來就擬好的稿/劇本: 這也是無法 100% "一個字一個 05/26 22:14
dunchee:字(or ...音...音)" 一字不漏/精確的讀清楚。比如書局/圖 05/26 22:14
dunchee:書館有電影劇本的話,你可以自行對照電影。演員唸(背)出來 05/26 22:15
dunchee:的不會100%一字不差的和劇本一樣)(我是以美國電影為例) 05/26 22:15
dunchee:比如你提供的link(你問的這句)是 there are,他是以尋常口 05/26 22:15
dunchee:語的 there're 來唸,那怎麼辦?開除這個..."讀稿"員?? 05/26 22:16
l10nel:這種that在一些常見動詞如think/say後可省略,口語更是如此 05/27 08:28
sneak: https://daxiv.com 09/07 00:24
sneak: 這種that在一些常見 https://daxiv.com 12/02 18:36
muxiv: https://moxox.com 04/13 22:56