看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
抱歉,類似的新聞又再問一次 這次我擷取幾個問題再請大家幫忙解惑一下了 新聞連結: http://0rz.tw/MUUPB 裡面第二段的 The English tests will cover both reading and writing rather than assessing those subjects separately, as has been done for the previous two years. 這邊是說英文考試將會包含寫作及閱讀,不再像之前這樣分開來考 並且會在前兩年就進行嗎? 第三段這邊又說 School districts will also have the option of giving their students end-of-course exams in advanced algebra and 11th grade English beginning in two years. 學區將有自行決定是否考進階代數及11年級的英文 這邊的beginning in two years指的也是前兩年嗎? 這篇文章說的是高中( 9 10 11 12年級) 那如果通通擠在前兩年就考完 好像怪怪的,尤其又是說11年級的英文(卻在9 10年級就考?) 最後是 To qualify for automatic college admission under the state’s top 10 percent provision, students will be required to adhere to the “distinguished” diploma plan, which is akin to the current 4x4. 為符合成績達到前百分之十可以獲得大學的錄取資格,學生被要求完成卓越的學位計畫, 這就類似於現行的4x4 to adhere to the "distinguished" diploma plan... 有比較好的翻譯嗎,我真的不知道該怎麼翻才好了Orz 前面說要用新制,但這邊最後前百分之十又說類似舊制... -- 滋味,樓,樓,說愁。 滋味,休,休,個秋。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.187.114.202 ※ 編輯: LarryBrown 來自: 76.187.114.202 (05/29 04:54)
sneeze:第一段應該是指兩年來不是指頭兩年 05/29 10:52
sneeze:distinguished可以翻成傑出.卓越吧. 以上個人粗淺的想法 05/29 10:53
LarryBrown:謝謝樓上! 05/29 21:03