作者daouz (Dao)
看板Eng-Class
標題Re: [請益] 英英 英漢字典
時間Sun Jun 2 23:27:51 2013
不知道你的需求是大學自修用?
以下列一些常見的辭典,看你喜歡哪一種解釋的方式。
主要的雙解有 oxford、longman當代(LDOCE)、collid cobuild,
其他的文馨也有很多人覺得不錯。(MACMILLAN沒用過)
但是OALD7的雙解好像沒有正體中文。
簡體還有AHD美國傳統雙解可以考慮。
我自己的使用上是幾乎完全電子化了,頂多帶一本小小隨身的。
所以隨身的就是看你喜歡哪家的解釋方法,因為字數大概都不多。
我第一本是LDOCE,我還滿喜歡,對於情感認知的解釋比較豐富;
而且台灣很愛考的慣用法都有列出來。(這個longman大勝)
但是有時字義會省略。
underlying的解釋
LDOCE
the cause, idea etc that is the most important, although it is not easily
noticed
AHD有四個
1. Lying under or beneath something:
2. Basic; fundamental:
3. Present but not readily not obvious; implicit:
4. Taking precedence; prior:
OALD有兩個
1.important in a situation but not always easily noticed or stated clearly:
2.existing under the surface of sth else
collin cobuild的特色就是直接造句,對初學者超平民的,但是看久了有點冗長。
ADJ (ADJ n) The underlying features of an object, event, or situation are not
obvious, and it may be difficult to discover or reveal them
例句上AHD比較難一些,也比較少一些,愛考的常用法也缺一些。但是意思很全。
各方面最平均的大概是oxford(OALD)了,能出到8版是滿強的。
但是也因為競爭的關係,各家都有自己的特色還有排版方式。
像是cambridge的smart thesaurus我就很喜歡,M-W的learner's也很有趣。
整體來看learner's辭典是為了學習的解釋,將來還可以考慮為本國人使用的辭典。
像是oxford系的,OLAD接New oxford+collocations+thesaurus。
或是M-W的,learner's->collegiate等。
整體來說,辭典是學習過程的一小環,大量接觸大量閱讀還是比較重要的。
下面是幾個常用的辭典 edge解釋,看你喜歡哪家的。
M-W
http://www.merriam-webster.com/dictionary/edge
M-W learner
http://www.learnersdictionary.com/search/edge
LDOCE
http://www.ldoceonline.com/dictionary/edge_1
OALD
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/edge
Oxford
http://oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/edge?q=edge
Collin
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/edge?showCookiePolicy=true
Collin雙解(簡)
http://www.iciba.com/edge/ http://www.mycobuild.com/
AHD
http://ahdictionary.com/word/search.html?q=edge&submit.x=12&submit.y=18
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.222.5
※ 編輯: daouz 來自: 123.193.222.5 (06/02 23:29)
→ daouz:忘了說很有特色的collin cobuild: underlying 06/02 23:32
※ 編輯: daouz 來自: 123.193.222.5 (06/02 23:33)
※ 編輯: daouz 來自: 123.193.222.5 (06/02 23:34)
※ 編輯: daouz 來自: 123.193.222.5 (06/02 23:41)
→ tonychung:拿AHD跟學習型辭典比好像不太好,不同用途吧 06/03 21:02
→ daouz:寫完我也這樣覺得,哈哈,但是太喜歡他了,所以還是介紹一下 06/03 23:46
推 BORAIN:謝謝你 好詳細呢 06/05 18:13