作者gecer (gecer)
看板Eng-Class
標題[求譯] I paid you the other day
時間Mon Jun 10 12:27:39 2013
1
Joshua: Dad. Allowance day. Can I have my allowance?
Father: Oh. I forgot about that.
Joshua: You ALWAYS forget.
Father: I guess I do. How much do I owe you?
Joshua: Just $13.
Father: Thirteen dollars!? Why do I owe you that much? Just seems like
I paid
you the other day.
2
— Mr. Crowther is coming to us from Southwell Inc. Didn't you used to work
there?
— Yes, I did. I know John Crowther, but he wasn't my direct supervisor.
— Well, he must be good,
with the results he got at Southwell. What did his
employees think of him?
— From what I could tell, they liked working for him. They said he was tough
but fair.
請教紅字翻譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.246.28
※ 編輯: gecer 來自: 111.255.246.28 (06/10 12:30)
不過那一段我翻起來怪怪的 "13元?我有怎麼欠你這麼多!好像我前幾天給你的!"
※ 編輯: gecer 來自: 111.255.246.28 (06/11 09:24)
推 veronikoala:比較像是孩子故意多拿一次零用錢. 爸爸用幽默反諷的口 06/11 09:46
→ veronikoala:氣回應~ 06/11 09:46
→ veronikoala:"欠那麼多?!不是前幾天才給你~" 06/11 09:48