看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在facebook的英文學習社團 讀到了這句話 但總是覺得文法怪怪的 Emotional need not promise, agreement and conditions. It only needs two people: a person to trust, a willing to understand.—— 感情不需要諾言,協議與條件。它只需要兩個人 :一個能夠信任的人,一個願意理解的人 第一句是不是應該為 Emotion "needs".... 或者是應為 "Emotional need" is not....... but a person... 請教大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.224.135
stu60912:need當助動詞時,沒有第三人稱單數加s的變化 06/18 03:17
stu60912:啊我看錯了,不要理我 06/18 03:23
polylemma:只能說,寫該例句的人,可能要加強英文語意跟文法 XD 06/18 19:24