作者euruing (沒了靈魂的軀殼)
看板Eng-Class
標題[求譯] 在BBC雜誌上看到的一句話
時間Fri Jun 28 19:00:35 2013
在BBC雜誌上到的
裡頭有句話不是很懂意思也不知該如何拆解
前文是說有位先生在聖經上加了年代表
接著是下面這句話
This date would have remained as unknown as
all the others had it not been for an enterprisin bookseller called Thomas.
看了不是很懂..
只知道有一位很積極的書商 Thomas
前面不知道該怎麼翻才好 ^^" 也看不太懂
謝謝!!
--
得意的養氣、失意的養量
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.85.147
推 BLUEMILTON:試翻:如果不是因為積極的書商Thomos的話,這日期就會 06/29 06:46
→ BLUEMILTON:這日期仍舊會跟過去其他日期一樣不為人知。 06/29 06:47
→ euruing:謝謝你^^ 06/30 06:18