看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我在英文討論區 看到spend a day in my shoes 不曉得這是甚麼意思 在俚語字典也找不到 似乎曾經出現在一首歌的歌詞 http://rapgenius.com/Robert-louis-hardball-prod-fredobeatz-lyrics#lyric-Kick%20back%2C%20spend%20a%20day%20in%20my%20shoes 有人知道這是甚麼意思嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.88.116
zofloya:沒有前後文什麼都有可能,照字面你覺得是什麼就是什麼 07/09 17:14
polylemma:可以先查字典啊 http://ppt.cc/Q7wN 07/09 17:20
謝謝提供資源,但我還是找不到意思 全文是Spending one minute in my shoes would destroy you, and of that I have no doubts at all. http://www.reddit.com/r/IAmA/comments/1hunf5/iama_sex_offender _convicted_of_possession_of/ 我猜想有可能是能輕鬆幹掉你們的意思 ※ 編輯: mymaria 來自: 58.115.141.128 (07/09 22:51)
tengharold:spend a day in my shoes = 當我當一天 07/10 00:05
sber:推樓上 當一天的我 07/10 05:22
感謝 我懂了 ※ 編輯: mymaria 來自: 58.115.141.128 (07/10 12:52)