看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
有時候美國人說話時,會雙手比YA 接著指頭下壓,這是什麼意思? 影片中的2:50 http://www.youtube.com/watch?v=PusWYqfR_V4
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.225.125
BLUEMILTON:未看先猜 "引用"或"加強語氣" 07/11 21:32
lim10337:" " 07/11 21:34
guestcyc:http://en.wikipedia.org/wiki/Air_quotes 07/11 21:34
bruceccy:quote,表引述 07/11 21:39
jacqueswu:有時候會有點反諷的意思 07/11 21:56
maxmnbqq:Friends影片26:12是引用? 反諷? 加強語氣? 07/11 22:00
maxmnbqq:第2個影片(Friends)的意思是哪一個? 07/11 22:01
jacqueswu:感覺有點反義~雖然說oops~但其實是故意的 07/11 22:16
dunchee:算是加強語氣 "Ooops" ,因為是真的不小心 (之前的Joey打 07/12 01:13
dunchee:到Ross的臉/頭也不是故意真的要打Ross,因為他以為Ross應 07/12 01:14
dunchee:該會本能的躲開)(開門那個就真的是不小心/意外) 07/12 01:14
sneak: " " https://daxiv.com 09/07 00:28
sneak: 感覺有點反義~雖然說o https://muxiv.com 12/02 18:39
muxiv: quote,表引述 https://muxiv.com 04/13 23:00