看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
歹勢我只是剛好遠距,看到這篇亂入 ※ 引述《hiro07 (黑色的)》之銘言: : 這是節錄一個有關遠距離戀愛的英文劇本 : 自己試翻了一下 : 但因為是劇本 必須要更口語化一點 : 還請版大不嫌棄的話 指教修正 感謝!!! : "Bam and then there it was…that look. : 就這麼一眼 完全中了 : She didn’t smile, she didn’t give me any signs that she was at all : interested : 但看她的表情 似乎對我沒有任何好感 她連笑都沒笑,也看不出來她對我有興趣 : but there was just something about that instance that made me feel like this : girl was something special. : 但我卻在這個瞬間 完完全全地陷進去了" 但就是那樣,讓我覺得這女生特別 : "As time went by, we grew further apart. : 隨著時間拉長 原本就存在的距離也越來越遠了 但隨著時間,我們漸行漸遠 : I started to wonder if it was the distance, or just us. : 我開始懷疑 我們之間的距離 是因為距離 還是單純只是我們變得越來越遠。 我開始懷疑是因為距離 還是因為我們 : We started fighting more and more. Honestly, I can’t tell you what we fought : about because I just can’t remember. (18s) : 爭吵變得越來愈多 甚至我壓根都不知道我們在吵些什麼  我們開始有愈來愈多的爭吵。老實說,我沒辦法告訴你我們吵什麼,因為我就是記不得我們 吵了什麼 : If all people in this world were in a long distance relationship then it : would make things a lot easier. There wouldn’t be couples everywhere : constantly reminding you of what you’re missing. (12s) : 也許 世界上所有的情侶 都是遠距離戀愛 就不用時時刻刻被提醒 : 你不在我身邊的事實 如果大家都是遠距,那麼事情就簡單多了。也就不會到處有人,一直提醒你失去了什麼 : Each date is such a rare occasion. This makes those times that much more : precious and also that much more fragile. : 也許 就因為見面的時間少 每一次的約會變得 更令人珍惜 但同時也容易令人幻滅 一面難求啊,也讓那些時光更珍貴,更脆弱 : Anything that happens in that short amount of time, good or bad, is : amplified. One tiny thing can make it or break it. (19s) : 一件小事 容易被無限放大 可能會很甜蜜 或著可能會搞砸所有感覺 任何在那約會片刻發生的事,好的壞的,都被用放大鏡看.任何雞毛蒜皮都可能搞砸 : The happiness you feel when you’re together is great but in reality, it : cannot come close to making up for the sadness you feel when you’re apart. : (10s) : 也許 比起見面時間時的幸福 分開之後的失落感 更加深刻 雖然在一起時的開心感覺很棒,但事實上,那只是分開時的難過的10萬份之1倍 : Maybe in a different time, in a different place things might’ve worked out : in a different way. : 也許 換個時空 我們 會愛得更好 也許不同時空,這些事情會有結果也說不定 : Even though I know how it turns out…I wouldn’t hesitate to fall for her : again with the hope that things might turn out differently. : 即便知道結果會變成這樣 回到相遇的瞬間 我仍會毫不考慮地愛上你 " 儘管知道結果是這樣,我還是會再愛上她,抱著應該會有不一樣結局的希望 : 感謝版大耐心看完 : 還請指教 : 拜託了 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.171.27