作者alicg (alicg)
看板Eng-Class
標題Re: [考題] 兩題有點刁鑽的爭議考題
時間Wed Jul 17 01:21:06 2013
---Farhady、Van Shaik兩人的調查:
He is one of the best students that __________ ever come to this school.
have—14%;has—86%
Jack is one of those individuals who____________ decided on a definite career.
have—16%;has—84%
I am one of those who ________________________ equal rights.
favor—35%;favors—65%
--- Celce-Murcia M, Larsen-Freeman D, 1999 The Grammar Book, pp 66
※ 引述《tucson (tucson)》之銘言:
: 1.請問我哪裡說錯? 要上下文決定 還是 要看句意 這句話錯?
: 我說必須二選一,但答案兩者都對時,有課本的課文是以最近關代的名詞為主,但課本
: 有上下文可以參考,至於要選one的比較少見(這點你不同意),我則以TOEIC的六份題目來
: 說明, 同時指出您覺得常見,那也請你提出取樣的樣本,這樣的說法有錯嗎?
: 你應該要問我為什麼我會選know而不選 knows的原因。
: 但你沒問我選know的原因,你就只是說多於50%的人(我想你是說英美人士)會選knows。
: 但你有沒有考量到原po是在台灣考試,那台灣的老師在考關代喜歡考哪些概念呢?
: 因此我想只能2選1時,我選know 是因為
: "在台灣一般出題老師在考關代用法時,老師通常考的是觀念是
: 學生知不知道關代前面那個就是先行詞,由先行詞的單複數來判斷關係子中的
: 動詞應該是用單數還是複數。"
: 在只能二選一時,學生必須以出題者最想考哪一個文法觀念為主,以便可以
: 拿到分數時,那我就只好揣測出題老師的想法,去選know 而不是選 knows。
: 我之後貼上的課文就是想表示在課本上用的是上面的觀念,只不過課本是有上下文
: 可以判斷,所以我才對原PO講說這種句型最好是有上下文才比較容易做出選擇,
: (原po有可能是從克漏字題目拿出來問的,上面這句是提醒原po看是否有上下文)
: 本來原po沒問,而您也沒問我說我會選know的原因
: 但我現在把原因講明白,以上就是我選know的原因。
: 2. "不含下面結構的one of :" 就是您說的有啥關係的那些是不算在內
: 3. 那toeic的兩句,我講的很清楚,我要表達是"我說少見"是以取樣有關,主要是以考試
: 為考量。以目前比較熱門的考試中,若以TOEIC來看,1200題近300頁的題目來看,出現這
: 種句型
: 機率其實不高,只有兩句。
: 您原本可以問我說我認為少見的理由是啥? 但您也沒問,我只好提出我的少見是基於
: 那種取樣的樣本暗,跟你解釋。
: 請問您既然您說不覺得少見,那麼您可以提出哪些樣本是有很多這樣的句型
: 及例句的嗎? 這樣的話,對原po也比較有幫助。
: 至於toiec那兩個例句與台灣麥克的例句提出是要讓大家知道
: 這種句型的其他種情況有哪些(關代改分片,動詞是過去,直接跟one)
: 但我請您還原前兩句是想看看您會用選one還是其後的名詞
: 但您沒還原,我也不知道您會用哪一種。
: 4. I can teach you better. 請問 better 是要當adv 還是當adj.的比較級?
: 擺這位置是不是有兩種可能性?
: 那如果better放在距離要修飾的字(這裡應該是teach)近一點的話,是比放在句尾好
: 針對這一點來看 徐老師 的那句話 難道說沒有改善空間嗎?
: 比如用:
: I can teach you better English.
: I can better your Egnlish.
: 我覺得都比I can teach you better.都來的好一些。
: 我不知道這樣講哪裡有灰頭土臉?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 94.255.144.5
推 brson:推a大 不用理他 之前徐老師也是不理他 07/17 01:28
推 tijj:推a大+1 07/17 01:30
推 Chengheong: 07/17 06:20
推 hopeliu:推 07/17 07:26
推 lykosluna:推 07/17 10:34
※ 編輯: alicg 來自: 24.91.109.83 (07/18 22:08)
推 ostracize: p 66, not pp 66. 05/15 09:12