看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
看到一個112博士生的FB寫著拍一杯飲料然後寫Ice Sand 一開始我看不懂那是什麼 後來想該不會是「冰沙」吧 但感覺就怪怪的 一般不是都slush或smoothie 有人用ice sand的嗎? 另外問可以用icy來形容冰涼的飲料嗎??同FB看到的 怎麼感覺是用來指結冰的飲料 冰涼的我覺得用cold或iced比較對吧 但對方是112的 每張圖片都寫著一些我看不懂的英文 動不動就awesome 我想是不是我程度太差? -- 人與樹是一樣的。 他越想向光明的高處生長,他的根便越深深地伸入土裡,黑暗的深處去, ──伸入惡裡去。 《Also sprach Zarathustra》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.187.117
oons0097:112也有分科系好嗎 08/02 09:36
hoch:感覺原po重點在酸台大 08/02 10:35
soniccsie:ice sand 也是可以的 08/02 12:12
soniccsie:sand ice 也可以 08/02 12:14
bunnies:Ice sand is not ok at all 08/03 10:08
selfimport:沒聽過有人用Ice sand 酸112成功 08/03 11:13
polylemma:如果是創意或詼諧用意,有何不可。 08/03 19:21
polylemma:e.g. transliteration (rather than translation) 08/03 19:29
bunnies:因為這樣的英文達不到溝通的效益啊,如果講出來只有懂中文 08/04 03:20
bunnies:才聽的懂,那講中文就好了不是嗎?反正外國人也聽不懂 08/04 03:22
bunnies:另外,很多名校其實大學部平均水準比碩博都好,水準也比較齊 08/04 03:24
bunnies:除非一路直升,否則很多優秀的學士早就有好的工作lined up 08/04 03:26
Lachelt:ice sand 完全是笑話阿... 08/06 10:03
priv:我覺得討論這種東西就事論事 08/06 13:04
priv:但是如果原 po 是想要取笑博士生英文差,自己又不能確定 08/06 13:05
priv:我想就不太可取了 08/06 13:05
orangeism:原po心態很明顯吧 lol 08/06 22:40
phase88:smoothie才對~ 沒有人用ice sand! 11/21 18:03
sneak: 112也有分科系好嗎 https://daxiv.com 09/07 00:29
muxiv: 才聽的懂,那講中文就好 http://yofuk.com 04/13 23:01