看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
A lot of people feel they have been sold down the river by a government who have failed to keep their pre-election promises. 出自Cambridge Idioms Dictionary的例句 問題點在為何單數主詞"a" government 會接複數動詞 "have" failed呢? 如果是我的話可能會改成 the government who have failed 或 a government who has failed 想詢問一下版上大大的想法 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 117.56.51.33
dashihito:在英式英文中會強調團體中的各個成員,而以複數視之,但 08/05 16:18
dashihito:美式英文中多以單數視之。 08/05 16:19
dunchee:mass noun後頭接單複數動詞和前頭是否是a / the 沒有絕對 08/05 22:32
dunchee:關係。你不用懷疑Cambridge Idioms Dictionary的例句--> 08/05 22:32
dunchee:這就是一個(文法)用法/介紹,學起來就是。比如這是個 08/05 22:32
dunchee:a people are 的例子: http://ppt.cc/dQk6 08/05 22:32
hizzz7:da大:那麼以您的看法原句屬單數或複數呢? 08/06 00:52
hizzz7:dun大:How can mass nouns be modified by a/an? 08/06 00:59
hizzz7:感謝您提供的例子,小弟愚鈍,是否可多加說明此一文法呢? 08/06 01:02
hizzz7:另people與government看來更像collective noun 08/06 01:03
hizzz7:正因這是Cambridge Idioms Dictionary之例句,令我很重視 08/06 01:04
sneak: 美式英文中多以單數視之 https://daxiv.com 09/07 00:29
muxiv: 美式英文中多以單數視之 http://yofuk.com 04/13 23:01