看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我想問關於partial shipment這個字是否有反義字? 我想請對方寄貨時是整批給我,不要分裝給我 查詢之後,比較常看到的是Partial shipment is not allowed. 有沒有別種用法是"請對方整批貨好了之後再寄過來" 有"整批"這種字彙嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.213.228
selfimport:整批好像叫 Complete shipment 08/08 21:12
yarra:這樣寫可以嗎?please deliver in complete shipment 08/08 21:31
yarra:貨物是從國外空運進來的,我這樣寫OK嗎? 08/08 21:33
Raist:也可以用 in one shipment 不用太執著於同義反義字 意思一樣 08/08 22:57
Raist:就可以了 08/08 22:57
yarra:我可能還在用中文去思考英文,謝謝R大提醒 08/08 23:01