看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
看蘋果日報snoopy漫畫,snoopy假扮歐戰王牌飛行員,向指揮官 說了這句話: report says that an ammunition train is at xx station. 請問怎麼不是說report said....? 我的想法是假設該報告下午傳到,snoopy晚上提起此報告,不是應該用過去式嗎? 也就是說該報告先到,snoopy 晚點再提起. 同樣的狀況有Lucy媽媽叫她去跟弟弟Linus說要趕快寫功課,Lucy說: Mom says you must do homework right now. 為什麼不是說Mom said... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.32.125.28
dunchee:--> 2 ... (意思表達)重點是information本身,而不是( 08/10 00:14
dunchee:比如你問題1)report 的(過去)製作時間 08/10 00:14
dunchee:注意例句裡頭的使用現在式的例句(按照你的思考邏輯的話都 08/10 00:14
dunchee:是錯的) 08/10 00:14
dunchee:"Mom says" : dramatic present / historical present 08/10 00:14
dunchee:具有"生動"的效果(媽媽就在這裡當場這樣子對你說)(也是 08/10 00:15
dunchee:日常表達上的偷懶(有的書是有這樣子寫)) 08/10 00:15
dunchee:重點是這些都已經是日常慣用表達(畢竟這也是你讀那漫畫的 08/10 00:15
dunchee:重點: 那是模擬"日常(口頭)表達"---熟悉"他們"在不同情況 08/10 00:16
dunchee:下的表達方式) 我們中文也有相同情況(不同的情況表達方 08/10 00:16
dunchee:式不一樣。比如日常口頭對談的語體和書寫用的文體不是一樣 08/10 00:16
sneak: 重點是這些都已經是日常 https://daxiv.com 09/07 00:29
muxiv: 重點是這些都已經是日常 http://yaxiv.com 04/13 23:01