作者lovelove3115 (Bhee)
看板Eng-Class
標題Fw: [問題] 新聞寫作與學術寫作
時間Sat Aug 24 09:31:13 2013
※ [本文轉錄自 IELTS 看板 #1I60orY6 ]
作者: lovelove3115 (Bhee) 看板: IELTS
標題: [問題] 新聞寫作與學術寫作
時間: Sat Aug 24 09:30:26 2013
小弟不才,有個問題想請教大家:
我常常在看英文報紙時看到作者會使用許多有趣生動的動詞用法,比如說:
The train snakes through the wilderness.
The professor explored the question.
He can't draw a firm conclusion at the moment.
我的問題是,像這樣子的用法適合放在學術寫作上或ielts的考試中嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 50.65.50.152
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: lovelove3115 (50.65.50.152), 時間: 08/24/2013 09:31:13
→ dunchee:以你的第1個句子為例: 08/24 11:14
→ dunchee:你讀到的(你以為)"生動"用法都是本來就有的表達方式 08/24 11:14
→ dunchee:2和3則是很尋常的用字,說實在的還沒有到"生動有趣"的地步 08/24 11:14
→ dunchee:(報紙某些專欄/報導確實是有較生動/有趣的敘述方式,只是 08/24 11:15
→ dunchee:你仍需要多閱讀,學會分辨不同的文體) 08/24 11:15
→ dunchee:至於是否"適合"則要看題目/主題是否"有這需要"。比如本來 08/24 11:15
→ dunchee:就是嚴肅主題/內容(比如...雛妓),那麼這時候用過於生動有 08/24 11:15
→ dunchee:趣的方式來寫就不適合。 08/24 11:16
→ dunchee:比如這個我從Google Scholar找到的學術論文: 08/24 11:16
→ dunchee:有空我找找真的算得上"有趣生動的動詞用法"的論文 08/24 11:17
→ lovelove3115:謝謝回覆,我大概了解了,感恩 08/24 12:31