看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問 之前工作有外國人來 老闆招待大家與其到戶外踏青 途中老外問我怎麼都沉默不語 總不能說自己英文不好 就回了一句 I am too tired to speak. 結果老外補了一個字 out 意思是句子要改成 I am too tired to speak out. 沒想到連這樣也被糾正 在此想請教一下 out 是不是非有不可 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.187.103.69
bunnies:題外話,除非是跟很熟的朋友出去,不然這樣有點失禮,直接說 09/01 17:06
bunnies:自己的語言能力待加強可能比較好 09/01 17:07
lim10337:我也覺得這樣回答很唐突 感覺你一句話就要對方閉嘴不要再 09/01 23:21
lim10337:說了 (雖然你可能沒那個意思...) 09/01 23:21
pupu41784:說英文不太好還比較恰當 09/02 02:16
pupu41784:而且好像只聽過to talk 跟to speak out/up 09/02 02:24