看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Personally, I agree with the banning of animal testing for non-medical products, but I feel that it may be a necessary evil where new drugs and medical procedures are concerned. 整句的大意我是可以理解的:指動物試驗為研發新藥的必要之惡 但我不能理解的是 為什麼關代用where呢? 指這個研發領域的意思嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.245.208 ※ 編輯: creulfact 來自: 220.136.245.208 (09/01 23:16)
ely6231:in the situation which situation是 a necessary evil 09/03 00:51
ely6231:也就是the banning of animal testing... 09/03 00:51