作者creulfact (小黑)
看板Eng-Class
標題[文法] 請問此處的where能不能用which呢?
時間Sun Sep 1 23:14:33 2013
Personally, I agree with the banning of animal testing for non-medical
products, but I feel that it may be a necessary evil
where
new drugs and medical procedures are concerned.
整句的大意我是可以理解的:指動物試驗為研發新藥的必要之惡
但我不能理解的是 為什麼關代用where呢? 指這個研發領域的意思嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.245.208
※ 編輯: creulfact 來自: 220.136.245.208 (09/01 23:16)
→ ely6231:in the situation which situation是 a necessary evil 09/03 00:51
→ ely6231:也就是the banning of animal testing... 09/03 00:51