看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問一下各位專業大大 如果我要說 "A電影無論在投入經費、卡司、行銷上 都遠遠不如B電影" 之類的句型 其中的"無論" 要怎麼表達呢? Whether應該是只能用在兩者擇一的中況下是嗎? 其他關於"無論"的翻譯 不管是 regardless of、no matter what、soever等等 好像都不是我要的意思 所以想拜託各位大大提供正確的講法 感激不盡囉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.162.45.203
balloon:Movie B gathers far more resource than Movie A in 09/02 17:49
balloon:terms of budget invested, casting and marketing. 09/02 17:50
balloon:卡司應該只要cast就好,不是casting,我錯了 09/02 17:50