→ dashihito:你想「開學」會說school starts還是school is started? 09/04 15:43
→ dashihito:如果不是被動,自然不會用到Vpp~ 09/04 15:44
→ snob2:一個計畫被執行不是被動嗎? 09/04 16:09
推 lim10337:問題這是"開學"不是計畫... 09/04 16:34
→ snob2:???那裡有"開學" 09/04 19:53
→ dunchee:"一個計畫被執行不是被動嗎?"--> 是的,但是你是用我們中 09/04 22:25
→ dunchee:文用法去想。題目是英文,你要用「他們的」英文用法去解題 09/04 22:25
→ dunchee:/去思考。這個字典已經有紀錄了: 09/04 22:25
→ dunchee:--> 2 ... (特別是這部份的最後兩行。讀清楚。把他們的用 09/04 22:26
→ dunchee:法學起來) 事實上我們中文也有這類似用法,比如: 09/04 22:26
→ dunchee:(這計畫本身當然無法自己接受申請,技術性上/理論上也應該 09/04 22:26
→ dunchee:要用"被動",但是原中文句子的"整個說法/表達方式",我們 09/04 22:27
→ dunchee:不講/寫: ".... 計畫已*被*開始接受申請") 09/04 22:27
→ dunchee:(學著把重點放在「整個表達」上頭(真要省麻煩/不想不想記 09/04 22:31
→ dunchee:整句,至少也要有(像是)Longman字典的那行藍色字的字數/以 09/04 22:32
→ dunchee:這為最小單位。例句仍是很重要,要配合著看/記)。不要過份 09/04 22:32
→ dunchee:的將注意力放在單一一個字上頭) 09/04 22:32
→ snob2:可是出題的應該不是外國人吧 09/04 22:57
→ snob2:朗文藍色字的上一行 09/04 22:59
→ snob2:The party was justgetting started when Sara arrived. 09/04 23:00
→ snob2:party 也是"被"開始" 09/04 23:01