→ erilinda:In a kind of meeting, a boss tells the employees how 09/05 22:18
→ erilinda:they are doing. What do we call this meeting? 09/05 22:19
→ monkx2:此關係副詞(where) 應該是 介係詞(at) + 關係代名詞(which) 09/05 23:03
→ monkx2:我比較好奇<大家說英語>的這問句: is called a what ? 09/05 23:04
→ monkx2:為什麼要加 a 呢 ? 我以為是 "is called what" ? 09/05 23:05
→ dunchee:找 pron. --> 2 .... 09/05 23:29
→ dunchee:然後找 Usage Note: 找 * _Where_ is also used to mean " 09/05 23:29
→ dunchee:in which" as in ... 09/05 23:29
→ dunchee:把這個"meeting"想像成一個環境,在這個環境"裡頭"做什麼 09/05 23:29
→ dunchee:什麼... ... 這算是沿用了"地點(一個空間範圍)"的觀念 09/05 23:30
→ dunchee:where關係子句說明這是什麼(特定的)meeting -- 問題問的是 09/05 23:31
→ dunchee:這個meeting是什麼,不是問地點 09/05 23:31
→ dunchee:"為什麼要加 a 呢"--> 這樣子看: 09/05 23:31
→ dunchee:... is call a review. --> 09/05 23:31
→ dunchee:... is call a ______ --> 09/05 23:31
→ dunchee:... is call a what ? 09/05 23:31
→ dunchee:很尋常的表達。直接學起來 09/05 23:31