推 kobe1204:看電影中我覺得他的感覺是在問你有什麼刻板(既定)的印象 09/08 15:56
→ kobe1204:我在想他這邊的翻譯是"主張" 可是我沒看到網路上有這樣翻 09/08 15:57
※ 編輯: azru0512 來自: 118.167.129.20 (09/08 16:41)
※ 編輯: azru0512 來自: 118.167.129.20 (09/08 16:46)
→ kobe1204:感覺是在問:你是不是有先入為主的看法妳沒有跟我們說 09/08 16:45
→ azru0512:前一句是命令科學家直接向她匯報而不做任何事,科學家覺 09/08 16:47
→ azru0512:得奇怪而懷疑女老闆是否有其他計畫,並不是想法上的衝突 09/08 16:48
→ kobe1204:科學家想要接觸外星人 但女老闆吩咐他們不要 明顯違反 09/08 17:07
→ kobe1204:一個科學探勘隊伍的目的 所以在這邊問的應該是看法 09/08 17:08
→ kobe1204:沒關係,我想經過討論之後我也得出一點定論,非常感謝 09/08 17:09
推 usread:= hidden agenda,另有目的、想要達成的事項 09/09 11:20
→ polylemma:推樓上,"別有蹊蹺"。 09/10 03:48