看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問下面這一句怎麼翻比較好 Great opportunities to help others seldom come, but small ones surround us every day. 我的翻譯是: 找好的時機去幫忙別人是不多的,但有很多小事是我們生活中隨時可以做的。 好繞口啊~~~,怎麼翻比較順啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.88.154
polylemma:重大助人時機雖少,日行小善機會則從不匱乏。?? 09/27 18:55