推 kee32:是 會破壞 還是 已經破壞 或 絕對會破壞 ? 10/16 15:07
→ kee32:你的翻譯接近我說的第一種狀況 10/16 15:08
※ 編輯: getanswers 來自: 1.171.174.109 (10/16 22:23)
→ getanswers:你好, 是將會破壞 10/16 22:24
→ getanswers:我主要想問的點在於"破壞好心新" 破壞該用哪個英文動詞 10/16 22:25
推 kee32:將會的話你的句法是對的 ,動詞用spoil沒錯,ruin應該也行。 10/16 22:54
→ kee32:倒是好心情的用詞,還可以斟酌,可是我一下子也想不到 10/16 22:54
推 hollowable:That'll ruin my day or upset me.(若有錯請指教) 10/17 00:18
→ getanswers:謝謝大家~歡迎更多意見 10/18 22:52