看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問Is it good to drink? 有吻合文法嗎 乍看之下好像對 可是這邊的to drink 不定詞作什麼詞用? 類似的句子還有 The process is easy to follow. (這步驟很好學) The cake is easy to make. (這蛋糕很容易做) I am easy to cry. (我易哭) 形容詞再+to V這樣的句型是對的嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.1.134
priv:to drink 作副詞修飾 good 10/18 21:28
priv:文法是對的但這句本身有問題,應該不會這樣講 10/18 21:29
priv:Is it good to drink? 如果沒有像廣告那樣的 context 10/18 21:30
priv:基本上 99% 會被解釋成另一種文法結構 10/18 21:31
priv:也就是 to drink 為真主詞,it 為虛主詞 10/18 21:31
priv:解為「喝酒是好的嗎?」 10/18 21:32
gn02179246:但作副詞表「目的;結果;理由」好像都不適用在這些句子 10/19 00:00
dunchee:"Is it good to drink?"是尋常口語說法。這裡用到"it",所 10/19 00:31
dunchee:以指的是什麼"液體"(to drink的關係)要看情況。"good"的意 10/19 00:31
dunchee:思也很廣泛,也是要看情況。比如: 10/19 00:31
dunchee:http://tinyurl.com/nv77j58 (page 48, 藍框,右下最後一 10/19 00:31
dunchee:個問答/最後一句) 這裡的it指的是主題的"wine"。而good是 10/19 00:31
dunchee:指 http://www.ldoceonline.com/dictionary/good_1 -> 4 10/19 00:32
dunchee:用我們中文(白話)來講就是: 這酒好喝嗎? 10/19 00:32
dunchee:"to drink": 這樣子想。為何要說這話?如果這酒不是要買來 10/19 00:33
dunchee:喝(「目的」->喝這酒。要做「理由」來解也不是不行),那麼 10/19 00:33
dunchee:問這問題有何意義? 你的其它句子你自己找段文章來看,然 10/19 00:33
dunchee:後自己想想。你只是還沒想通而已。(我的建議是不要過度把 10/19 00:34
dunchee:時間花在"xxx 是什麼xxx詞"上頭 -- 意思不懂的話拆解文法 10/19 00:35
dunchee:無意義 (如果我不是為了回答你我根本也沒在想那個"to 10/19 00:36
dunchee:drink"是什麼詞/是用到哪個定義" -- 但是真要知道是文法上 10/19 00:37
dunchee:的"什麼"是要由(整體)意思來定 而這(整體)意思不是靠你 10/19 00:37
dunchee:自己拼湊的 10/19 00:38
lion1980:這不是維X力的廣告詞嗎 10/19 03:01
creole:這句話我聽起來像是「可以喝了嗎?」 10/19 09:14