看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
I intention to do what it is that I do. 請問這句的that 在文法上該怎麼描述它的用法? 我翻譯成 我意圖去做我所做的 但感覺不太精確... 因為照我那樣翻譯 原文就應該是 I intention to do what I do. 請問有人能給精確的翻譯嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.218.162
monarch918:intend吧?intention是名詞唷 10/30 00:00