看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
以下的句子是一個倒裝句 Coincident with concerns about the accelerating loss of species and habitats has been a growing appreciation of the importance of biological diversity,the number of species in a particular ecosystem,to the health of the Earth and human well-being. 我想問一下板上的前輩們面對這類又臭又長又是倒裝的句子該如何處理... 特別是包夾在一堆文字裡面... 突然蹦出一句這樣的句子常常會讓我突然看不懂 特別是面對考試面對時間壓力要看很快的時候,一時間我還真的反應不過來 這長度的句子我大概要反覆看個三四次才能理解他想幹嘛... 這是英文程度的問題嗎 = =? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.200.82.238
hoch:這是 TOEFL 文章吧,逗號你都抄成 apostrophe,難怪很難懂。 10/28 09:05
Cyanhaze:這是托福沒錯... 不過哪來的 apostrophe ? 10/29 10:47
novetin:應該是全形,在句中像 apostrophe... 10/30 16:00