推 Deadshot465:necessary強制的意味沒那麼濃厚 mandatory比較好 10/31 00:18
→ Deadshot465:還有機車安全帽是motorcycle helmet或helmet 10/31 00:18
→ Deadshot465:為什麼不直接講Do you have a helmet就好了? 10/31 00:18
→ truescorpio:謝謝 10/31 00:42
推 jennya:我覺得用"because of"很怪> < 我自己翻的話會和下篇文章一 10/31 20:57
→ jennya:樣用according to 10/31 20:57
→ jennya:wear "a" helmet => 下篇文章也犯了這個錯 10/31 20:58
→ jennya:"by myself" => 我也覺得這個有點怪... 10/31 21:03