作者tucson (tucson)
看板Eng-Class
標題[請益] of which 之前加不加逗號
時間Tue Nov 5 14:46:18 2013
書上原句:
1a. The others were playing a game the rules of which I couldn't understand,.
2a. We are introducing a new system, the aim of which is to reduce costs.
1a. 限定用法
2a. 非限定法
用法對調
1b. The others were playing a game, the rules of which I couldn't understand,.
2b. We are introducing a new system the aim of which is to reduce costs.
1b. 非限定用法
2b. 限定法
因原書無中文解釋, 我試著翻譯一下這四句,不知這樣解釋與翻譯有無不妥之處?
1a. 限定用法
1a. The others were playing a game the rules of which I couldn't understand,.
其他人在玩一個我無法懂其規則的遊戲。
2a. 非限定法
2a. We are introducing a new system, the aim of which is to reduce costs.
我們引進一套新系統,"引進"這系統的目的是降低成本。
1b. 非限定用法
1b. The others were playing a game, the rules of which I couldn't understand,.
其他人在玩一個遊戲,我不懂"他們所玩的"這個游戲的規則。
2b. 限定用法
2b. We are introducing a new system the aim of which is to reduce costs.
我們引進一套目的是降低成本的新系統。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.108.220
※ 編輯: tucson 來自: 61.64.108.220 (11/05 14:48)
→ soquiet:我覺得你的例句讓我困惑 我腦力已變成0無法幫忙 11/05 17:11
推 daouz:我覺得不要嘗試對調比較好,語意會整個扭曲。 11/07 05:25
推 daouz: , the aim of which的which = 我們引進這套系統 11/07 05:37
→ daouz:就逗號前的那整個子句,而不是單指system 11/07 05:38
→ daouz:rules of which的which就是game 11/07 05:39
謝謝你的指正
2b. We are introducing a new system the aim of which is to reduce costs.
的確是個有問題的句子,不能少逗點.
那1b.應該是沒問題的吧?
※ 編輯: tucson 來自: 219.85.226.85 (11/07 15:00)