看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
剛剛在文法書看到感官動詞的用法為 S + sense verb + O + v/ving/p.p. 請問那個p. p是被動的用法? 如果是的話,那我之前學的感官被動用法後面是加to v或ving又是? 假如例句是"我看見他被處罰了" 那正確用法為以下哪種呢? 1.I saw him punished. 2.I saw him to punish. 3.(網路上看到的用法)I was seen him to punish. 還是其實都可以用?考試時又要用何種呢? (發在問版沒人理…找到這個版再發一次抱歉,有爬了一下文還是不太懂到底可不可以用) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.164.238
sun3747:順帶一問,我覺得我舉的例句好像也很奇怪,因為punish應 11/08 10:25
sun3747:該只有被動用法。所以如果是"我看到他正在被處罰"又要怎 11/08 10:25
sun3747:麼寫呢?感謝~ 11/08 10:25
BenSmithVII:"I saw him getting punished." 1. 比較對. 11/08 10:26
monkeywife:您推文的那句翻譯: I saw him being punished. 11/08 10:46
monkeywife:being用來強調正在進行 如果不加也對 變成強調事實 11/08 10:47
BenSmithVII:@@. 我是打 getting... 不過這個不是強調正在進行, 11/08 10:55
BenSmithVII:只是單純說 "我看到他接受了處罰." 11/08 10:56
BenSmithVII:不過老實講, 我對臺灣用的英文其實不太清楚... 11/08 11:00
soquiet:p.p. 是被動用法 to V 是被動的感官動詞用的 11/15 22:21
soquiet:以你的句子應該是he was seen to be punished 11/15 22:22