作者makeitsimple (當勤懺悔,常起希望)
看板Eng-Class
標題[請益] lower/upper part的語意
時間Fri Nov 15 16:32:05 2013
想請問大家,lower和upper可以直接對應「上半」和「下半」嗎?
例如:
1) lower back
2) upper chest
3) lower feet
4) lower part of the torso
以1)來說,想知道英語使用者腦中的畫面會是整個背的下面1/2,
還是下半部的末段?還是都成立?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.228.254.32
→ priv:不行這樣對應 11/15 16:36
→ priv:如果只用 lower / upper 會對應到特定的部位,不會是上半下半 11/15 16:37
→ priv:例如說此頁中的圖例,不會是一半 11/15 16:38
→ priv:其實在中文的下背、下腹也不會是用「一半」這個概念區分的 11/15 16:39
→ priv:如果要指一半我覺得應該 explicit 寫出 upper/lower half 11/15 16:41
→ makeitsimple:太好了,解決了我長期的困惑!謝謝! 11/15 18:54