看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
以下是我的疑惑 請高手解惑囉! 謝謝~ 1.在英文信件中 開頭稱呼 Dear Mr. Lee之後是要逗號還是冒號呢? 目前看到的紙本信件好像都有? E-mail則是逗號 2.cover letter指的是心中已有特定想應徵的某一公司 而針對此公司寫給面試官的 一封信嗎? resume 和CV有什麼不同? 是否有頁數或字數上的建議? 台灣在大學任教的老師的英文履歷都好多頁 後面都是一堆投稿過的paper 或是參與的計畫名稱 這樣是正確的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.230.224
booboobook:1.在國外時是看到逗號居多 2.resume如果是要投外國的 12/18 23:58
booboobook:公司的話建議控制在一頁以內,逼不得已才到第二頁 12/18 23:59
booboobook:cover letter的話就像你說的,也可以在裡面做簡短的自 12/19 00:01
booboobook:我推薦,但建議整封信不要寫的太長,精簡即可 12/19 00:02
booboobook:以上是在國外唸書時老師所教的方法,如有更詳盡的也請 12/19 00:04
booboobook:版友補充,謝謝 12/19 00:04
Dulcia:http://ppt.cc/EU-x 這網站不錯,有很多sample還有注意事項 12/19 02:54
hoch:關於問題1,你可以 google "business greeting colon comma" 12/19 09:27
hoch:簡單看了幾個例子,一般來說美式英語可以用 Dear Mr.Lee: 12/19 09:28
hoch:其他非美式英語好像都建議 Dear Mr.Lee, 12/19 09:29
hoch:至於 cv 和 resume 的差異,一樣可以 google "cv vs. resume" 12/19 09:30
hoch:resume 通常很短,cv 則可以很長,把所有你認為有用的資料都 12/19 09:31
hoch:加進去。原po所謂台灣大教授們的「英文履歷」應該指的是 cv 12/19 09:32
hoch:把 publication 和 grant 都放在 CV 裡面,也沒有什麼 12/19 09:33
hoch:「正確不正確」的問題。在本地是慣例。國外也很多人這樣。 12/19 09:34